Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
ترجمه های درخواست شده - Francky5591

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

1146 درحدود 1120 - 1101 نتایج
<< قبلی••• 36 •• 50 51 52 53 54 55 56 57 58 بعدی >>
8
زبان مبداء
رومانیایی O zi bună!
O zi bună!

ترجمه های کامل
فرانسوی Bonne journée!
ایتالیایی Buona giornata!
85
زبان مبداء
ترکی sen bir cehennem olsaydin sanmaki senden...
sen bir cehennem olsaydin sanmaki senden vazgeçerdim sana ulasamak için bilsen ne gunahlar islerdim.
Je ne possède pas de "s" cédille sur mon clavier,(pour "islerdim") ni de "i" sans point("olsaydin")

ترجمه های کامل
فرانسوی si tu étais l'enfer, ne crois pas que je renoncerais à toi, ...
118
زبان مبداء
فرانسوی Hector et Olivier, la naissance d'une indéfectible amitié
Hector le juif serre la main de ce chrétien de sicilien.

Ils sont définitivement et indéfectiblement frères.
Plus rien ne les séparera jamais !
extrait de mon livre que j'aimerais avoir en traduction hebreu et italien - un immense merci aux traducteurs.
Les phrase en arabe restent en arabe ainsi que les abréviations.

ترجمه های کامل
انگلیسی Hector and Olivier, the birth of an infallible friendship
ایتالیایی Hector e Olivier, la nascita di un'amicizia per la pelle
عبری הקטור ואוליבייר, הולדת של חברות מובטחת
11
زبان مبداء
لاتین pactum serva
pactum serva

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Cumpra o que foi combinado
فرانسوی observe le traité
5
زبان مبداء
ایتالیایی Taverna
Taverna
Ser fosse possibile, mi interessa la traduzione in aramaico, altrimenti mi va bene anche l'ebraico. Grazie!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمه های کامل
یونانی Ταβέρνα
عبری טברנה
34
زبان مبداء
عربی موقع الترجمة من المواقع السيئة للغاية
موقع الترجمة من المواقع السيئة للغاية

ترجمه های کامل
فرانسوی Site de traduction très mauvais
انگلیسی The translation site is one of the worst
198
زبان مبداء
فرانسوی Salut Selçuk! Marie m'a dit que tu étais malade,...
Salut Selçuk! Marie m'a dit que tu étais malade, j'espère que ce n'est pas grave et que tu seras rétabli Jeudi prochain. Je t'adresse tous mes voeux de prompt rétablissement et espère pouvoir refaire un billard avec toi trés prochainement. Amitiés, Franck.

ترجمه های کامل
ترکی Merhaba Selçuk ! Marie bana hasta olduÄŸunu söyledi,...
20
زبان مبداء
فرانسوی indisponible momentanément
indisponible momentanément

ترجمه های کامل
انگلیسی Unavailable at the moment
عبری לא פנוי זמנית
680
زبان مبداء
فرانسوی A cinquante et un ans, il n'est pas facile de se...
A cinquante et un ans, il n'est pas facile de se mettre à apprendre l'Espagnol, même en ayant étudié le Latin à l'école. Il est facile, par contre, de tomber dans le piège de l'amalgame des langues latines aujourd'hui pratiquées, telles que l'Italien, l'Espagnol, le Portugais ou encore le Roumain, lorsqu'on fait appel à ses seuls acquis de Latin pour s'exprimer dans l'une ou l'autre de ces langues.
On obtient alors un "sabir" difficilement compréhensible, même si la personne qui vous écoute fait preuve d'une patience d'ange.
Dans le film "Le nom de la rose" de Jean Jacques Annaud, tiré du livre d'Umberto Eco, un pauvre moine difforme parle ainsi un "sabir" tout aussi peu académique, et on voit ce qu'il advient de lui...d'où l'intérêt de trouver une bonne méthode d'apprentissage de la langue si l'on ne veut pas finir comme lui au cours d'un périple à l'étranger!
"sabir" vient de l'Espagnol "saber". Ne pas traduire, laisser comme tel, entre guillemets.

ترجمه های کامل
اسپانیولی Aprendizaje de la lengua
6
زبان مبداء
اسپانیولی CARAMBA!
CARAMBA!

ترجمه های کامل
انگلیسی WOW!
فرانسوی Mince alors!
پرتغالی Caramba!
ایتالیایی AMMAZZA!
45
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Mar de gente
Brindo à casa
Brindo à vida
Meus amores
Minha família
É a letra de uma música do grupo 'O Rappa'. a música se chama 'Mar de gente'. agradeço desde já.

ترجمه های کامل
عربی بحر الناس
آلمانی Menschenmeer
عبری ים הגברים
فرانسوی Marée humaine
<< قبلی••• 36 •• 50 51 52 53 54 55 56 57 58 بعدی >>